Bem-vindos , Welcome

Bem-vindos, espero que gostem e obrigada pela visita

Welcome, hope you enjoy and thanks for visiting

quinta-feira, 15 de dezembro de 2011

Um minuto de reflexão, One minute of reflection

De vez em quando vou colocar no blog, frases de que gosto, que nos ajudam a reflectir, e que de alguma  forma permitam mudar o nosso comportamento em relação às pessoas que nos rodeiam e principalmente em relação ao nosso planeta (que é a nossa casa global).

Occasionally I'll put on the blog, phrases that i like, which help us to reflect, and that somehow allow us to change our behavior toward those around us and especially in relation to our planet (which is our global home).


« SE TEM METAS PARA UM ANO, PLANTE ARROZ.
SE TEM METAS PARA 10 ANOS, PLANTE UM ÁRVORE.
SE TEM METAS PARA 100 ANOS, EDUQUE UMA CRIANÇA.
SE TEM METAS PARA 1000 ANOS, ENTÃO PRESERVE O MEIO AMBIENTE.»

                                                                                             ( CONFÚCIO )

"IF YOU HAVE GOALS FOR ONE YEAR, GROWING RICE.
IF YOU HAVE GOALS FOR 10 YEARS, PLANT A TREE.
IF YOU HAVE GOALS FOR 100 YEARS, EDUCATE A CHILD.
IF YOU HAVE GOALS FOR 1000 YEARS THEN PRESERVE THE ENVIRONMENT. "

                                                                                              (Confucius)

segunda-feira, 12 de dezembro de 2011

Rosa com rosa. Pink with pink






Novas puseiras, New bracelets

Olá, vou-vos mostrar as pulseiras que tenho andado a fazer.

Hello, I'm going to show you the bracelets that I have been doing.









Pulseira verde e branca, forrada com tecido.
Green and white strap, lined with fabric.











Trio de pulseiras. Trio of bracelets










Quadradinhos e lacinhos. Boxes and bows.


 


segunda-feira, 28 de novembro de 2011

Pulseiras coloridas, Colorful bracelets













Acessório versátil, Versatile accessorie












8 flores + despesas de envio   -    8 flowers + shipping charges

Como fazer as bonecas das canetas,How to make pens dolls

Vou-vos mostrar como é que fiz as bonequinhas para as canetas.
É muito fácil fazê-las, as meninas ficam muito contentes e também podem ajudar.

I'll show you how I made the dolls for the pens.

It is very easy to do them, the girls were delighted and can also help.

  1. Primeiro fiz um fuxico cheio com algodão. Depois desenhei as carinhas com caneta de acetato e nas bocheichas passei giz para dar a cor.
First I made a circle of fabric filled with cotton. Then I drew the faces and on the cheeks I chalk to give color.


2. O passo seguinte foi o dos cabelos. Enrolei a lâ nos dedos em circulos e depois atei os fios numa ponta e cortei na outra extremidade.

The next step was the hair. I wrapped the blade in my fingers in circles and then I tied the wires at one end and cut the other end.



3 . Os vestidos têm 10cm*5cm e cose-se para fechar os lados. No topo tem que se franzir o tecido, fechando uma das partes.

The dresses are 10cm * 5cm and stitches to close the sides. At the top you have to pucker the fabric, closing one of the parties.


4. Para fazer a bainha aos vestidos, apliquei um bocadinho de cola por dentro.
Depois é só colar os cabelos, colar a cabeça aos vestidos e posteriormente colar as bonecas às canetas.

To make the sheath dresses, I applied a little glue on the inside.
Then just glue the hair, dressed head to the glue and then glue the dolls to pens.


E já está.
That's it.




Prendinhas, Gifts

Prendinha para a Cayla que fez 4 anos. Muitos parabéns.
Gift for Cayla did 4 years. Congratulations













E estas foram oferta para as educadoras da escola da Catarina.
These were offered to Catherine school teachers.


quinta-feira, 24 de novembro de 2011

Imagens novas das pregadeiras, New images of the brooches

Tirei novas fotografias às pregadeiras e deixo ideias para as usar. Para além da lapela do casaco, também as podemos usar no cachecol, no gorro, num fita de cabelo, na mala, ... enfim onde nós quisermos.


I took new pictures of the brooches and let ideas for using them. In addition to the lapel of the jacket, also can use them on the scarf, on the hat, on a hair ribbon, on a bag, ... eventually where we want.









6 Flores (só o pregador) + despesas de envio  
  6 Flowers ( just the brooche) + shipping charges

quarta-feira, 23 de novembro de 2011

segunda-feira, 21 de novembro de 2011

As primeiras tentativas para fazer uma galinha. The first attempts to make a chicken

Olá, venho mostrar-vos as minhas galinhas e um pato. Resultaram da vontade de começar, só para ver se era capaz de fazer!!!  Foram cozidas à mão e ainda não estão nenhuma perfeição, mas como se parecem com galinhas já fiquei contente.